"Chłopacy"

Forum dyskusyjne o płycie Gospel.

Moderator: praczas-opensources

Postprzez ruad » stycznia 22 2009 - 15:52:30

Ruda102 napisał(a):Lao Che przedstawialo Boga nie jako człowieka sfrustrowanego,lecz sfrustrowanego człowiekiem ;-)


piękna zabawa słowami, ale żeby być sfrustrowanym trzeba mieć ludzkie uczucia. Taka sobie personifikacja Boga....... :D


@MateuszStryjecki
Też mi się tak wydaje ale jeśli już rozważamy hipotezę, że ta piosenka opowiada o relacji Boga i człowieka, to raczej bardziej mi pasuje to do słów Boga :)
ruad
 
Posty: 2
Dołączył(a): stycznia 21 2009 - 01:51:50

Postprzez MateuszStryjecki » stycznia 22 2009 - 21:25:49

Jeśli tak, to się zgadzam. ;)
MateuszStryjecki
 
Posty: 52
Dołączył(a): listopada 7 2008 - 22:55:10
Lokalizacja: Gdańsk -> Wrzeszcz

Postprzez lrolewski » lutego 26 2009 - 11:46:49

Jedyna słuszna interpretacja tekstu Chłopacy:
Podmiotem lirycznym jest odbicie lustrzane - to nie człowiek mówi do swego odbicia tylko odbicie do człowieka! tak jak już napisała "zjawa"
lrolewski
 
Posty: 1
Dołączył(a): lutego 26 2009 - 11:42:15

Postprzez milox2518 » marca 1 2009 - 22:00:15

Oj juz sie nie zesraj z ta swoja interpretacje pizdeczko
milox2518
 
Posty: 9
Dołączył(a): lipca 1 2008 - 12:45:35

:)

Postprzez NataliaNoe » kwietnia 19 2009 - 19:38:30

ja bym powiedziala,ze piosenka jest o mezczyznie i jego penisie. ;]
' Rozmowy o seksie zostawmy tym, ktorzy go uprawiaja'
NataliaNoe
 
Posty: 1
Dołączył(a): kwietnia 19 2009 - 18:43:42

Re: "Chłopacy"

Postprzez Booms! » października 12 2009 - 18:02:22

Ej, a tak w ogóle co to znaczy bujakasha? Słowo super brzmiące, ale jakie ma znaczenie?!
Booms!
 
Posty: 3
Dołączył(a): października 12 2009 - 17:48:28

Re:

Postprzez Something » października 12 2009 - 19:54:51

Ender napisał(a):
veida napisał(a):Spięty krzyczy wyraźnie:
abujakasza łak łan ewritinairijaj ewritinairijaj abujakasza łak łan

przecież każdy wie o co chodzi.


Aleście wymyślili z tym łak łan. Gram sobie w GTA IV i mnie olśniło, bo taki rasta w grze mówi tę frazę i są napisy do tego, podejrzałem pisownie i sprawdziłem na urbandictionary.

wha gwan (czyli własnie to ła głan)

wha gwan is patois ( jamaican ) for what going on or whats up !
person 1: wha gwan my-yute
person 2: nuttin' ah gwan bredren

I to w całości chyba będzie A booyakasha whag wan... i dalej cały czas myślę, ale w końcu to rozszyfruję :D

Booyakasha

Salutaion.
Form of greeting and hello's
Booyakasha! Check Dis!1


(tłumaczenie angielsko-angielskie słów - źródło: urbandictionary.com)
Something
 
Posty: 1435
Dołączył(a): października 10 2005 - 18:40:06
Lokalizacja: Gdańsk

Re: "Chłopacy"

Postprzez i_an » grudnia 22 2009 - 19:42:13

czy ktoś wie skąd pochodzą słowa 'za bramą chłopaki pękali ze śmiechu'? z jakiegoś filmu? ktoś? coś?
i_an
 
Posty: 6
Dołączył(a): listopada 9 2005 - 18:41:07

Poprzednia strona

Powrót do Płyta "Gospel"

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 3 gości